Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

dividing rule

  • 1 Trennlinie

    f dividing ( oder demarcation) line
    * * *
    die Trennlinie
    division
    * * *
    Trenn·li·nie
    f dividing line
    * * *
    Trennlinie f dividing ( oder demarcation) line
    * * *
    -n f.
    dividing rule n.
    parting line n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Trennlinie

  • 2 масштабная линейка

    1) General subject: dividing rule, scale
    2) Naval: comparing rule
    3) Engineering: bevel scale, scale rule
    4) Construction: architect's rule
    5) Mathematics: ruler
    6) Automobile industry: drawing scale
    7) Polygraphy: slide rule
    8) Information technology: plotting scale, rule
    9) Cartography: graduated scale
    10) Criminology: scale-size indicator
    11) Automation: measure

    Универсальный русско-английский словарь > масштабная линейка

  • 3 мерная линейка

    Универсальный русско-английский словарь > мерная линейка

  • 4 Trennlinie

    f
    1. dividing line
    2. dividing rule
    3. parting line
    4. stripline

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Trennlinie

  • 5 линейка

    ( угольника) blade машиностр., rule, ruler
    * * *
    лине́йка ж.
    rule
    акциде́нтная лине́йка полигр.border (rule)
    бигова́льная лине́йка полигр.score rule
    бордю́рная лине́йка полигр.border (rule)
    визи́рная лине́йка геод. — aiming [sight] rule, azimuthal lever
    волни́стая лине́йка полигр.wave rule
    врезны́е лине́йки полигр.cut-in rules
    лине́йка высо́т геод. — height arm, height slide
    га́ртовая лине́йка полигр.lead rule
    двойна́я лине́йка полигр.double rule
    дешифра́торная лине́йка ( буквопечатающего телеграфного аппарата) — code bar
    диагона́льная лине́йка полигр.diagonal rule
    запо́рная лине́йка ( буквопечатающего телеграфного аппарата) — locking bar
    ито́говая лине́йка полигр.sum total rule
    ке́гельная лине́йка полигр.em rule
    комбинато́рная лине́йка ( буквопечатающего телеграфного аппарата) — selector bar
    лека́льная лине́йка — toolmaker's straight-edge
    логарифми́ческая лине́йка — slide rule
    литографи́ческая лине́йка — litho rule
    лине́йка манипуля́тора — manipulator head
    масшта́бная лине́йка — scale rule
    ме́рная лине́йка лес. — log scale, dividing [measuring] rule
    набо́рная лине́йка полигр.setting rule
    накладна́я лине́йка полигр.false rule
    лине́йка направле́ний геод. — direction [planimetric] arm
    направля́ющая лине́йка
    1. лес. guide fence
    2. прок. guard
    о́страя лине́йка полигр.thin rule
    лине́йка паралла́ксов геод. — parallax arm, parallactic bar, parallax measurer
    перфорацио́нная лине́йка полигр.perforating rule
    пове́рочная лине́йка маш.(machinist's) straight-edge
    пове́рочная, трёхгра́нная лине́йка — V-type straight-edge
    полуке́гельная лине́йка полигр.en rule
    полутупа́я лине́йка полигр.medium-face rule
    приво́дочная лине́йка полигр.register rule
    пункти́рная лине́йка полигр.dotted rule
    разме́точная лине́йка маш.marking rule
    разме́точная, углова́я лине́йка маш.box rule
    рантова́я лине́йка полигр.double rule
    рихтова́льная лине́йка — (trueing) straight-edge
    си́нусная лине́йка маш.sine bar
    лине́йка спло́точных едини́ц — raft section line
    счё́тная тахеометри́ческая лине́йка геод.tacheometrical rule
    типогра́фская лине́йка — line gauge, printer's rule
    то́нкая лине́йка полигр.fine-face rule
    тупа́я лине́йка полигр.bold-face rule
    уса́дочная лине́йка маш.contracting rule
    «фальши́вая» лине́йка полигр. — “false” rule
    формо́вочная лине́йка ( для срезания излишков смеси) мет.straight-edge
    чертё́жная лине́йка — draftsman's scale
    штрихо́ванная лине́йка полигр.dotted rule
    шту́рманская лине́йка — navigation(al) (slide-rule) computer

    Русско-английский политехнический словарь > линейка

  • 6 dividir

    v.
    1 to divide.
    el río divide en dos la ciudad the river divides o splits the city in two
    Ellos dividen el dinero They divide the money.
    Ellas dividen el trabajo They divide the work.
    Ella divide los tipos de plantas She divides=classifies the plant types.
    Los pleitos dividen a los casados Fights divide married couples.
    2 to share out.
    nos dividimos las tareas domésticas we shared the household chores between us
    3 to divide by (Mat).
    dividir 12 entre 3 divide 12 by 3
    15 dividido por 3 igual a 5 15 divided by 3 is 5
    * * *
    1 to divide
    2 (separar) to divide, separate
    3 (repartir) to divide, split
    1 (separarse) to divide, split up
    \
    divide y vencerás divide and conquer, divide and rule
    * * *
    verb
    to divide, split
    * * *
    1. VT
    1) (=partir) to divide

    los dividieron en tres gruposthey split them (up) o divided them into three groups

    2) (Mat) to divide (entre, por by)

    doce dividido entre o por cuatro son tres — twelve divided by four is three

    3) (=repartir) [+ ganancias, posesiones] to split up, divide up; [+ gastos] to split

    hemos dividido el premio entre toda la familiawe have split up o divided up the prize among the whole family

    4) (=separar) to divide
    5) (=enemistar) to divide
    2.
    VI (Mat) to divide (entre, por into)
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( partir) to divide

    lo dividió en partes iguales/por la mitad — he divided it (up) into equal portions/in half

    seis dividido por or entre dos es igual a tres — (Mat) six divided by two equals o is three

    b) ( repartir) to divide, share (out)
    c) ( separar)
    d) ( enemistar) <partido/familia> to divide
    2.
    dividir vi (Mat) to divide
    3.
    dividirse v pron
    a) célula to split; grupo/partido to split up; camino/río to divide
    b) obra/período

    el cuerpo humano se divide en... — the human body is made up of...

    c) ( repartirse) to divide up, share out
    * * *
    = break down, partition, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, split up, drive + a wedge between, dissect, segment, split, break out, parcel out, splinter, section, balkanize, rive, rend.
    Ex. The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.
    Ex. Punctuation is present in order to partition the elements of a citation and should contribute to its comprehension.
    Ex. The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.
    Ex. Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.
    Ex. In any case it is best to split up the work among all those involved, having an adult in charge of each group.
    Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.
    Ex. GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.
    Ex. So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.
    Ex. In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.
    Ex. Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.
    Ex. Can libraries parcel out digitization responsibilities among themselves?.
    Ex. The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.
    Ex. They have achieved this by dividing their building into public-oriented and research-oriented levels and sectioning each level into thematic areas.
    Ex. The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.
    Ex. The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.
    Ex. Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.
    ----
    * divide y vencerás = divide-and-conquer.
    * dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.
    * dividir con una cortina = curtain off.
    * dividir en = divide (into), partition into, split into, divide onto.
    * dividir en dos = halve, bisect, rend in + two.
    * dividir en partes = break into + parts.
    * dividir en trozos = split into + bits.
    * dividir en zonas = zone.
    * dividir por medio = rend in + two.
    * dividir + Posesivo + fuerzas = fragment + Posesivo + energies, fragment + Posesivo + energies.
    * dividirse = branch, fork.
    * dividirse en partes = fall into + parts.
    * producir dividendos = pay + dividends.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( partir) to divide

    lo dividió en partes iguales/por la mitad — he divided it (up) into equal portions/in half

    seis dividido por or entre dos es igual a tres — (Mat) six divided by two equals o is three

    b) ( repartir) to divide, share (out)
    c) ( separar)
    d) ( enemistar) <partido/familia> to divide
    2.
    dividir vi (Mat) to divide
    3.
    dividirse v pron
    a) célula to split; grupo/partido to split up; camino/río to divide
    b) obra/período

    el cuerpo humano se divide en... — the human body is made up of...

    c) ( repartirse) to divide up, share out
    * * *
    dividir(en)
    (v.) = divide (into), partition into, split into, divide onto

    Ex: AACR2 divides works of mixed responsibility into two groups.

    Ex: External databases can be partitioned into two major categories: bibliographic and non-bibliographic or full-text databases.
    Ex: The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.
    Ex: Many databases are divided onto several discs, usually by time period.

    = break down, partition, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, split up, drive + a wedge between, dissect, segment, split, break out, parcel out, splinter, section, balkanize, rive, rend.

    Ex: The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.

    Ex: Punctuation is present in order to partition the elements of a citation and should contribute to its comprehension.
    Ex: The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.
    Ex: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.
    Ex: In any case it is best to split up the work among all those involved, having an adult in charge of each group.
    Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.
    Ex: GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.
    Ex: So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.
    Ex: In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.
    Ex: Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.
    Ex: Can libraries parcel out digitization responsibilities among themselves?.
    Ex: The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.
    Ex: They have achieved this by dividing their building into public-oriented and research-oriented levels and sectioning each level into thematic areas.
    Ex: The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.
    Ex: The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.
    Ex: Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.
    * divide y vencerás = divide-and-conquer.
    * dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.
    * dividir con una cortina = curtain off.
    * dividir en = divide (into), partition into, split into, divide onto.
    * dividir en dos = halve, bisect, rend in + two.
    * dividir en partes = break into + parts.
    * dividir en trozos = split into + bits.
    * dividir en zonas = zone.
    * dividir por medio = rend in + two.
    * dividir + Posesivo + fuerzas = fragment + Posesivo + energies, fragment + Posesivo + energies.
    * dividirse = branch, fork.
    * dividirse en partes = fall into + parts.
    * producir dividendos = pay + dividends.

    * * *
    dividir [I1 ]
    vt
    1 (partir) to divide
    dividió la tarta en partes iguales he divided the cake (up) into equal portions
    dividió a la clase en cuatro equipos she divided o split the class (up) into four teams
    seis dividido dos igual tres or seis dividido por dos es igual a tres or seis dividido entre dos es igual a tres ( Mat) six divided by two equals o is three
    divide 96 por or entre 12 ( Mat) divide 96 by 12
    2 (repartir) to divide, share, share out
    dividieron la herencia entre los hermanos the inheritance was shared (out) o divided among the brothers
    3
    (separar): el río divide el pueblo en dos the river cuts o divides the village in two
    4 (apartar, enemistar) to divide
    esa cuestión dividió profundamente al sindicato the issue caused deep division within the union
    los científicos están divididos en esa materia scientists are divided on that subject
    divide y vencerás/reinarás divide and conquer/rule
    ■ dividir
    vi
    ( Mat) to divide
    todavía no sabe dividir she still can't do division, she still doesn't know how to divide
    1 «célula» to split; «grupo/partido» to split up
    nos dividimos en dos grupos we split up into two groups
    el río se divide en dos brazos the river divides into two branches
    no me puedo dividir ( fam); I only have one pair of hands ( colloq), I can't be in two places at once ( colloq)
    2
    «obra/período»: su obra podría dividirse en cuatro períodos básicos his work could be divided into four basic periods
    el cuerpo humano se divide en cabeza, tronco y extremidades the human body is made up of the head, the torso and the extremities
    3 (repartirse) to divide up, share out
    * * *

     

    dividir ( conjugate dividir) verbo transitivo



    c) ( enemistar) ‹partido/familia to divide

    verbo intransitivo (Mat) to divide
    dividirse verbo pronominal

    [grupo/partido] to split up;
    [camino/río] to divide
    b) dividir en algo [obra/período] to be divided into sth


    dividir verbo transitivo & verbo intransitivo to divide: dividieron la herencia entre los cuatro, they divided the inheritance among the four of them
    tienes que dividir entre tres, you must divide by three
    ' dividir' also found in these entries:
    Spanish:
    descomponer
    - partir
    - rompecabezas
    - seccionar
    - cortar
    - distribuir
    - mitad
    - separar
    English:
    carve up
    - cut
    - divide
    - equally
    - partition
    - quarter
    - separate
    - share
    - split
    - split up
    - tear
    - zone
    - break
    - halve
    - stream
    - way
    * * *
    vt
    1. [separar] to divide (en into); [átomo] to split (en into);
    dividió la hoja en tres partes she divided the page into three parts;
    dividió a los alumnos en grupos de cinco he split o divided the pupils into groups of five;
    el río divide en dos la ciudad the river divides o splits the city in two
    2. [repartir] to share out ( entre among);
    el resto de los beneficios fue dividido entre los empleados the rest of the profits were shared out o divided among the employees;
    dividimos las tareas domésticas entre todos we shared the household chores between all of us
    3. [desunir] to divide;
    un asunto que tiene dividida a la comunidad científica an issue that has divided the scientific community;
    el testamento dividió a los hermanos the will set the brothers against one another
    4. [en matemáticas] to divide;
    dividir 12 entre 3 divide 12 by 3;
    15 dividido entre o [m5] por 3 igual a 5 15 divided by 3 is 5
    vi
    [en matemáticas] to divide;
    divide y vencerás divide and rule
    * * *
    v/t divide
    * * *
    1) : to divide, to split
    2) : to distribute, to share out
    * * *
    1. (en general) to divide
    si divido 30 entre 5, el resultado es 6 if I divide 30 by 5, the result is 6
    2. (repartir) to split [pt. & pp. split]

    Spanish-English dictionary > dividir

  • 7 व्यस्त


    vy-ásta
    mfn. cut in pieces, dismembered (said of Vṛitra) RV. I, 32, 7 torn asunder, gaping TPrāt. ;

    severed, separated, divided, distinct ( vy-astekāle, « at different times», « now andᅠ then»), single, simple Mn. MBh. etc.;
    multiplied, various, manifold Prab. Kāvyâd. ;
    opposed to, inverse, reverse ( seeᅠ comp.);
    disordered, disarranged, confused, bewildered ( seeᅠ comp.);
    scattered, dispersed, jyot. Uttarar. ;
    expelled, removed Megh. ;
    spread, extended ( seeᅠ comp.);
    changed, altered ( seeᅠ comp.);
    inherent in orᅠ pervading all the several parts of anything (in phil opp. to sam-asta), penetrated, pervaded;
    (am) ind. severally, separately, partially MW. ;
    - keṡá mf (ī)n. having dishevelled hair AV. - f. - tva n. severalty, individuality W. ;
    individual inherence ib. ;
    agitation, bewilderment ib. ;
    - trairāṡika n. the rule of three inverted Col.;
    - nyāsa mfn. « having separate impressions», rumpled (as a couch) Ratnâv. II, 11 ;
    - pada n. confused statement of a case (in a lawcourt;
    as, when a man is accused of debt, it is stated in defence that he has been assaulted), counter-plaint Yājñ. Sch. ;
    (in gram.) a simple orᅠ uncompounded word W. ;
    - puccha mfn. having an extended tail Ṡulbas. ;
    - rātriṉ-diva mfn. dividing orᅠ separating night andᅠ day MW. ;
    - vidhi m. inverted rule, any rule for inversion Col.;
    - vṛitti mfn. (a word) whose proper force orᅠ meaning is changed orᅠ altered Ragh. XI, 73.

    Sanskrit-English dictionary > व्यस्त

  • 8 Trennkarton

    Trennkarton
    divider card;
    Trennlinie (zum Anzeigenteil) cut-off rule, (Straße) dividing (broken) line;
    Trenntaste disconnecting key.

    Business german-english dictionary > Trennkarton

  • 9 Trennlinie

    Trennlinie
    (zum Anzeigenteil) cut-off rule, (Straße) dividing (broken) line

    Business german-english dictionary > Trennlinie

  • 10 Introduction

       Portugal is a small Western European nation with a large, distinctive past replete with both triumph and tragedy. One of the continent's oldest nation-states, Portugal has frontiers that are essentially unchanged since the late 14th century. The country's unique character and 850-year history as an independent state present several curious paradoxes. As of 1974, when much of the remainder of the Portuguese overseas empire was decolonized, Portuguese society appeared to be the most ethnically homogeneous of the two Iberian states and of much of Europe. Yet, Portuguese society had received, over the course of 2,000 years, infusions of other ethnic groups in invasions and immigration: Phoenicians, Greeks, Celts, Romans, Suevi, Visigoths, Muslims (Arab and Berber), Jews, Italians, Flemings, Burgundian French, black Africans, and Asians. Indeed, Portugal has been a crossroads, despite its relative isolation in the western corner of the Iberian Peninsula, between the West and North Africa, Tropical Africa, and Asia and America. Since 1974, Portugal's society has become less homogeneous, as there has been significant immigration of former subjects from its erstwhile overseas empire.
       Other paradoxes should be noted as well. Although Portugal is sometimes confused with Spain or things Spanish, its very national independence and national culture depend on being different from Spain and Spaniards. Today, Portugal's independence may be taken for granted. Since 1140, except for 1580-1640 when it was ruled by Philippine Spain, Portugal has been a sovereign state. Nevertheless, a recurring theme of the nation's history is cycles of anxiety and despair that its freedom as a nation is at risk. There is a paradox, too, about Portugal's overseas empire(s), which lasted half a millennium (1415-1975): after 1822, when Brazil achieved independence from Portugal, most of the Portuguese who emigrated overseas never set foot in their overseas empire, but preferred to immigrate to Brazil or to other countries in North or South America or Europe, where established Portuguese overseas communities existed.
       Portugal was a world power during the period 1415-1550, the era of the Discoveries, expansion, and early empire, and since then the Portuguese have experienced periods of decline, decadence, and rejuvenation. Despite the fact that Portugal slipped to the rank of a third- or fourth-rate power after 1580, it and its people can claim rightfully an unusual number of "firsts" or distinctions that assure their place both in world and Western history. These distinctions should be kept in mind while acknowledging that, for more than 400 years, Portugal has generally lagged behind the rest of Western Europe, although not Southern Europe, in social and economic developments and has remained behind even its only neighbor and sometime nemesis, Spain.
       Portugal's pioneering role in the Discoveries and exploration era of the 15th and 16th centuries is well known. Often noted, too, is the Portuguese role in the art and science of maritime navigation through the efforts of early navigators, mapmakers, seamen, and fishermen. What are often forgotten are the country's slender base of resources, its small population largely of rural peasants, and, until recently, its occupation of only 16 percent of the Iberian Peninsula. As of 1139—10, when Portugal emerged first as an independent monarchy, and eventually a sovereign nation-state, England and France had not achieved this status. The Portuguese were the first in the Iberian Peninsula to expel the Muslim invaders from their portion of the peninsula, achieving this by 1250, more than 200 years before Castile managed to do the same (1492).
       Other distinctions may be noted. Portugal conquered the first overseas empire beyond the Mediterranean in the early modern era and established the first plantation system based on slave labor. Portugal's empire was the first to be colonized and the last to be decolonized in the 20th century. With so much of its scattered, seaborne empire dependent upon the safety and seaworthiness of shipping, Portugal was a pioneer in initiating marine insurance, a practice that is taken for granted today. During the time of Pombaline Portugal (1750-77), Portugal was the first state to organize and hold an industrial trade fair. In distinctive political and governmental developments, Portugal's record is more mixed, and this fact suggests that maintaining a government with a functioning rule of law and a pluralist, representative democracy has not been an easy matter in a country that for so long has been one of the poorest and least educated in the West. Portugal's First Republic (1910-26), only the third republic in a largely monarchist Europe (after France and Switzerland), was Western Europe's most unstable parliamentary system in the 20th century. Finally, the authoritarian Estado Novo or "New State" (1926-74) was the longest surviving authoritarian system in modern Western Europe. When Portugal departed from its overseas empire in 1974-75, the descendants, in effect, of Prince Henry the Navigator were leaving the West's oldest empire.
       Portugal's individuality is based mainly on its long history of distinc-tiveness, its intense determination to use any means — alliance, diplomacy, defense, trade, or empire—to be a sovereign state, independent of Spain, and on its national pride in the Portuguese language. Another master factor in Portuguese affairs deserves mention. The country's politics and government have been influenced not only by intellectual currents from the Atlantic but also through Spain from Europe, which brought new political ideas and institutions and novel technologies. Given the weight of empire in Portugal's past, it is not surprising that public affairs have been hostage to a degree to what happened in her overseas empire. Most important have been domestic responses to imperial affairs during both imperial and internal crises since 1415, which have continued to the mid-1970s and beyond. One of the most important themes of Portuguese history, and one oddly neglected by not a few histories, is that every major political crisis and fundamental change in the system—in other words, revolution—since 1415 has been intimately connected with a related imperial crisis. The respective dates of these historical crises are: 1437, 1495, 1578-80, 1640, 1820-22, 1890, 1910, 1926-30, 1961, and 1974. The reader will find greater detail on each crisis in historical context in the history section of this introduction and in relevant entries.
       LAND AND PEOPLE
       The Republic of Portugal is located on the western edge of the Iberian Peninsula. A major geographical dividing line is the Tagus River: Portugal north of it has an Atlantic orientation; the country to the south of it has a Mediterranean orientation. There is little physical evidence that Portugal is clearly geographically distinct from Spain, and there is no major natural barrier between the two countries along more than 1,214 kilometers (755 miles) of the Luso-Spanish frontier. In climate, Portugal has a number of microclimates similar to the microclimates of Galicia, Estremadura, and Andalusia in neighboring Spain. North of the Tagus, in general, there is an Atlantic-type climate with higher rainfall, cold winters, and some snow in the mountainous areas. South of the Tagus is a more Mediterranean climate, with hot, dry, often rainless summers and cool, wet winters. Lisbon, the capital, which has a fifth of the country's population living in its region, has an average annual mean temperature about 16° C (60° F).
       For a small country with an area of 92,345 square kilometers (35,580 square miles, including the Atlantic archipelagos of the Azores and the Madeiras), which is about the size of the state of Indiana in the United States, Portugal has a remarkable diversity of regional topography and scenery. In some respects, Portugal resembles an island within the peninsula, embodying a unique fusion of European and non-European cultures, akin to Spain yet apart. Its geography is a study in contrasts, from the flat, sandy coastal plain, in some places unusually wide for Europe, to the mountainous Beira districts or provinces north of the Tagus, to the snow-capped mountain range of the Estrela, with its unique ski area, to the rocky, barren, remote Trás-os-Montes district bordering Spain. There are extensive forests in central and northern Portugal that contrast with the flat, almost Kansas-like plains of the wheat belt in the Alentejo district. There is also the unique Algarve district, isolated somewhat from the Alentejo district by a mountain range, with a microclimate, topography, and vegetation that resemble closely those of North Africa.
       Although Portugal is small, just 563 kilometers (337 miles) long and from 129 to 209 kilometers (80 to 125 miles) wide, it is strategically located on transportation and communication routes between Europe and North Africa, and the Americas and Europe. Geographical location is one key to the long history of Portugal's three overseas empires, which stretched once from Morocco to the Moluccas and from lonely Sagres at Cape St. Vincent to Rio de Janeiro, Brazil. It is essential to emphasize the identity of its neighbors: on the north and east Portugal is bounded by Spain, its only neighbor, and by the Atlantic Ocean on the south and west. Portugal is the westernmost country of Western Europe, and its shape resembles a face, with Lisbon below the nose, staring into the
       Atlantic. No part of Portugal touches the Mediterranean, and its Atlantic orientation has been a response in part to turning its back on Castile and Léon (later Spain) and exploring, traveling, and trading or working in lands beyond the peninsula. Portugal was the pioneering nation in the Atlantic-born European discoveries during the Renaissance, and its diplomatic and trade relations have been dominated by countries that have been Atlantic powers as well: Spain; England (Britain since 1707); France; Brazil, once its greatest colony; and the United States.
       Today Portugal and its Atlantic islands have a population of roughly 10 million people. While ethnic homogeneity has been characteristic of it in recent history, Portugal's population over the centuries has seen an infusion of non-Portuguese ethnic groups from various parts of Europe, the Middle East, and Africa. Between 1500 and 1800, a significant population of black Africans, brought in as slaves, was absorbed in the population. And since 1950, a population of Cape Verdeans, who worked in menial labor, has resided in Portugal. With the influx of African, Goan, and Timorese refugees and exiles from the empire—as many as three quarters of a million retornados ("returned ones" or immigrants from the former empire) entered Portugal in 1974 and 1975—there has been greater ethnic diversity in the Portuguese population. In 2002, there were 239,113 immigrants legally residing in Portugal: 108,132 from Africa; 24,806 from Brazil; 15,906 from Britain; 14,617 from Spain; and 11,877 from Germany. In addition, about 200,000 immigrants are living in Portugal from eastern Europe, mainly from Ukraine. The growth of Portugal's population is reflected in the following statistics:
       1527 1,200,000 (estimate only)
       1768 2,400,000 (estimate only)
       1864 4,287,000 first census
       1890 5,049,700
       1900 5,423,000
       1911 5,960,000
       1930 6,826,000
       1940 7,185,143
       1950 8,510,000
       1960 8,889,000
       1970 8,668,000* note decrease
       1980 9,833,000
       1991 9,862,540
       1996 9,934,100
       2006 10,642,836
       2010 10,710,000 (estimated)

    Historical dictionary of Portugal > Introduction

См. также в других словарях:

  • Rule of St. Basil —     Rule of St. Basil     † Catholic Encyclopedia ► Rule of St. Basil     I.     Under the name of Basilians are included all the religious who follow the Rule of St. Basil. The monasteries of such religious have never possessed the hierarchical… …   Catholic encyclopedia

  • Rule of thirds — [ Thousand Islands region demonstrates the principles of the rule of thirds] The rule of thirds is a compositional rule of thumb in photography and other visual arts such as painting and design. [cite book | title = Contemporary Quilts: Design,… …   Wikipedia

  • rule — A criterion, standard, or guide governing a procedure, arrangement, action, etc. SEE ALSO: law, principle, theorem. [O. Fr. reule, fr. L. regula, a guide, pattern] Abegg r. the tendency of the sum of the …   Medical dictionary

  • rule of 72 —  Financial formula for determining how long it will take for an investment to double in value. Dividing 72 by the interest rate will yield the number of years needed …   American business jargon

  • Ruffini's rule — In mathematics, Ruffini s rule allows the rapid division of any polynomial by a binomial of the form x − r . It was described by Paolo Ruffini in 1809. Ruffini s rule is a special case of long division when the divisor is a linear factor. Ruffini …   Wikipedia

  • Slide rule — For other uses, see Slide rule (disambiguation). A typical ten inch student slide rule (Pickett N902 T simplex trig). The slide rule, also known colloquially as a slipstick,[1] is a mechanical analog computer. The slide rule is used primarily for …   Wikipedia

  • Irish Home Rule bills — The Irish Home Rule bills were bills introduced in the British House of Commons during the late 19th and early 20th centuries, intended to grant self government and national autonomy to the whole of Ireland within the United Kingdom of Great… …   Wikipedia

  • Divisibility rule — A divisibility rule is a shorthand way of discovering whether a given number is divisible by a fixed divisor without performing the division, usually by examining its digits. Although there are divisibility tests for numbers in any radix, and… …   Wikipedia

  • Home Rule Act 1914 — The Home Rule Act of 1914, also known as the (Irish) Third Home Rule Act (or Bill), and formally known as the Government of Ireland Act 1914 (4 5 Geo. 5 c. 90), was a British Act of Parliament intended to provide self government ( home rule ) for …   Wikipedia

  • Cramer's rule — In linear algebra, Cramer s rule is a theorem, which gives an expression for the solution of a system of linear equations with as many equations as unknowns, valid in those cases where there is a unique solution. The solution is expressed in… …   Wikipedia

  • slide rule — a device for performing mathematical calculations, consisting essentially of a ruler having a sliding piece moving along it, both marked with graduated, usually logarithmic, scales: now largely replaced by the electronic calculator. [1655 65 for… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»